Примеры употребления "reconocéis" в испанском

<>
Переводы: все7 erkennen5 anerkennen2
¿Reconocéis al hombre que está en esta foto? Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
Se reconoce a un árbol por sus frutos. Man erkennt einen Baum an seinen Früchten.
Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie. Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
No le reconocí porque nunca le había visto antes. Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá. Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas. Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!