Примеры употребления "erkennen" в немецком

<>
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe. No le reconocí porque nunca le había visto antes.
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. Se reconoce a un árbol por sus frutos.
Wahre Freunde erkennt man in der Not. En la cárcel y en la cama, se conoce a los amigos.
Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto? ¿Reconocéis al hombre que está en esta foto?
Gute Freunde erkennt man daran, dass sie immer da sind, wenn sie uns brauchen! Los buenos amigos se reconocen porque siempre están ahí cuando los necesitas.
Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte. Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne. Es fácil identificar planetas porque no parpadean como las estrellas.
Man sagt, dass man einen Menschen an seiner Schlafhaltung erkennen kann. Se dice que puede conocerse a un hombre por su posición para dormir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!