Примеры употребления "realmente" в испанском

<>
Oh, ahora es realmente extraño... Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend...
Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando. Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.
Este libro es realmente viejo. Dieses Buch ist echt alt.
Es realmente una persona extraordinaria. Er ist wirklich ein außergewöhnlicher Mensch.
No podía aceptar que mi esposa realmente estuviera muerta. Ich konnte mich nicht damit abfinden, dass meine Frau tatsächlich tot war.
Usted realmente tiene suerte, ¿no? Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?
Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero. Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert.
Es una niña realmente encantadora. Sie ist wirklich ein entzückendes Mädchen.
Ahora, esto es realmente importante. Also, das ist wirklich wichtig.
¿Las cosas realmente andan así? Steht die Sache wirklich so?
Hoy día estoy realmente cansado. Ich bin heute wirklich sehr müde.
Los niños crecen realmente rápido. Kinder wachsen wirklich schnell.
Realmente necesito golpear a alguien. Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
¡Mi mujer es realmente complicada! Meine Frau ist wirklich kompliziert!
Dime, ¿cómo es ella realmente? Sag mir, wie ist sie wirklich?
Tom disfrutó realmente su comida. Tom genoss sein Essen wirklich.
Realmente necesitas a una mujer. Du brauchst wirklich eine Frau.
Ayer leí un cuento realmente interesante. Gestern las ich eine wirklich interessante Erzählung.
Él es realmente un hombre valiente. Er ist wirklich ein mutiger Mann.
Tu currículo realmente me ha impresionado. Ihr Lebenslauf hat mich wirklich beeindruckt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!