Примеры употребления "real madrid cf" в испанском

<>
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa. Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.
El rey y su familia viven en el palacio real. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
La semana pasada un meteorito ilumino la noche de Madrid como si fuese de día. Letzte Woche erhellte ein Meteorit den Madrider Nachthimmel, so als sei es am Tag.
¡Fue asombroso conocerte en la vida real! Es war toll, dich im wirklichen Leben zu treffen.
¿Es cierto que entonces estaba en Madrid? Stimmt es, dass du da in Madrid warst?
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
Madrid es la capital de España. Madrid ist die Hauptstadt Spaniens.
Su padre fue capitán en la Marina Real. Sein Vater war Kapitän in der Königlichen Marine.
Los de Madrid están locos. Die Madrilenen sind verrückt.
El amor es algo ideal, el matrimonio es algo real. Y nunca confundirás impune el uno con el otro. Liebe ist etwas Ideelles, Heiraten etwas Reelles. Und nie verwechselt man ungestraft das eine mit dem anderen.
Mi tío vive en Madrid, la capital de España. Mein Onkel wohnt in Madrid, der Hauptstadt von Spanien.
¿Esto es real? Ist das echt?
¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real? Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit?
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Esta historia es real. Diese Geschichte ist wahr.
En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles. In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!