Примеры употребления "preguntó" в испанском

<>
Переводы: все235 fragen234 nach|fragen1
Ella le preguntó dónde vivía. Sie fragte ihn, wo er lebte.
Le preguntó si era Joseph. Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
Me preguntó dónde estaba su libro. Er fragte mich, wo sein Buch sei.
"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo. "Eine Katze?" fragte der alte Mann.
Él me preguntó si estaba ocupado. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
Ella me preguntó cuántas lenguas hablaba. Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche.
Tom le preguntó si acaso era Mary. Tom fragte sie, ob sie Mary sei.
Él me preguntó si sabía hablar inglés. Er fragte mich, ob ich Englisch spräche.
Él me preguntó si había alguien ahí. Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Ella nos preguntó si nos gustaría cocinar. Sie fragte uns, ob wir gerne kochen würden.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro. Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Tom le preguntó a Mary si estaba ocupada. Tom fragte Mary, ob sie beschäftigt sei.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Tom le preguntó a Mary por qué lloraba. Tom fragte Mary, warum sie weinte.
Tom le preguntó a Mary si volvería pronto. Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde.
- ¿Qué hará con el dinero? -preguntó el policía. "Was werden Sie mit dem Geld tun?", fragte der Polizist.
Él me preguntó si me gustaban las matemáticas. Er fragte mich, ob ich Mathematik möge.
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!