Примеры употребления "podríamos" в испанском с переводом "dürfen"

<>
Переводы: все1243 können1183 dürfen60
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Puede besar a la novia. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
No pueden jugar béisbol aquí. Ihr dürft hier nicht Baseball spielen.
Ahora puedes ir a casa. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
¿Puedo irme a la cama? Darf ich ins Bett gehen?
¿Puedo sentarme a su lado? Darf ich neben Ihnen sitzen?
¿Puedo aprovecharme de su amabilidad? Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen?
¿Puedo preguntarte cuántos años tienes? Darf ich fragen, wie alt du bist?
¿Puedo ver tu próximo juego? Darf ich dein nächstes Spiel anschauen?
¿Puedo tomar prestado tu computador? Darf ich mir deinen Computer leihen?
¿Puedo tomar prestado tus audífonos? Darf ich mir deine Kopfhörer leihen?
Perdone, ¿puedo abrir la ventana? Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?
¿Puedo ir a visitarte mañana? Darf ich dich morgen besuchen?
¿Me puedo ir a acostar? Darf ich ins Bett gehen?
¿Puedo hacerle una pregunta indiscreta? Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?
¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
¿Puedo preguntarle qué edad tiene? Darf ich fragen, wie alt Sie sind?
Sobre todo, no podemos ser egoístas. Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!