Примеры употребления "poder de compra" в испанском

<>
La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro. Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.
Por favor, compra un tubo de pasta de dientes. Kauf bitte eine Tube Zahnpasta.
Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
¿Quién compra este tipo de arte? Wer kauft diese Art von Kunst?
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
El niño compra un perro. Der Junge kauft einen Hund.
Querer es poder. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Mi bolsa de la compra se rompió. Meine Einkaufstasche ging kaputt.
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Arbeit und Geduld führen zur Macht.
Hice una buena compra. Ich habe gute Einkäufe gemacht.
Quisiera poder recuperar el tiempo perdido. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wieder gut machen.
La felicidad no se compra con dinero. Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.
La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre. Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann.
¡No compres lo que es bueno, compra lo que necesitas! Kaufe nicht das, was gut ist; kaufe das, was du brauchst!
El hombre no tiene poder sobre su destino. Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal.
Él compra sólo lo que le será de utilidad. Er kauft nur, was ihm nützlich ist.
El rey fue despojado de su poder. Der König wurde entmachtet.
Compra el vestido que quieras. Kauf das Kleid, das du willst.
El rey abusó de su poder. Der König missbrauchte seine Macht.
Mamá acaba de salir a hacer la compra. Mutter ist gerade Einkaufen gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!