Примеры употребления "poco agradable" в испанском

<>
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
¡Qué agradable día! Was für ein angenehmer Tag!
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Considera que no es agradable leer un texto largo en una pantalla. Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Tiene un olor agradable. Es hat einen angenehmen Geruch.
Importa poco si viene o no. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Tuvimos una tarde agradable. Wir hatten einen angenehmen Abend.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
El agua, clara como el cristal, estaba a una temperatura muy agradable. Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
Échale un poco de leche a mi té. Bitte gib etwas Milch in meinen Tee.
Es difícil conocer a gente tan agradable como tú. So nette Leute wie dich trifft man selten.
Mi primo es un poco mayor que yo. Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
El hotel tiene una atmósfera agradable. Das Hotel hat eine einladende Atmosphäre.
Si te esfuerzas por agradar a todos, en poco tiempo todos te van a odiar. Wenn du dich bemühst, allen zu gefallen, dann werden dich bald alle hassen.
Que tengas un agradable día. Habe einen angenehmen Tag!
Necesito un poco de papel. Ich brauche etwas Papier.
Él es muy agradable. Er ist sehr angenehm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!