Примеры употребления "perder" в испанском с переводом "verlieren"

<>
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
No tenemos nada que perder. Wir haben nichts zu verlieren.
¡Prefiero morir a perder la vida! Ich würde lieber sterben als das Leben verlieren!
Él volvió a perder su paraguas. Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Supongo que no tengo nada que perder. Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.
Estuvo a punto de perder un ojo. Er hätte beinahe ein Auge verloren.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
Lo que no quiero perder es el amor. Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.
Quien no tiene nada, no tiene nada que perder. Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren.
Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz. Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.
No debes perder de vista tu meta en la vida. Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren.
Es importante no perder de vista los objetivos originales del proyecto. Es ist wichtig, die ursprüngliche Zielsetzung des Projektes nicht aus dem Auge zu verlieren.
No perder la paciencia aún cuando parece imposible, eso es la paciencia. Die Geduld nicht verlieren, auch wenn es unmöglich erscheint, das ist Geduld.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Ya son las ocho; no deberíamos perder el tiempo, sino avanzar con nuestro trabajo. Es ist schon acht Uhr; wir sollten keine Zeit verlieren, sondern unsere Arbeit fortsetzen.
El amor verdadero es el privilegio de los afortunados que no tienen nada que perder. Wahrheitsliebe ist das Privileg der Glücklichen, die nichts zu verlieren haben.
Él lo ha perdido todo. Er hat alles verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!