Примеры употребления "perder" в испанском с переводом "sich verpassen"

<>
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
No quiero perder el vuelo. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
No quiero perder el avión. Ich will das Flugzeug nicht verpassen.
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca. Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Apresúrate, o perderás el bus. Beeil dich, oder du verpasst den Bus.
Quizá haya perdido el tren. Vielleicht hat er den Zug verpasst.
Él perdió el último tren. Er hat den letzten Zug verpasst.
Esta mañana perdí el autobús. Ich habe heute morgen meinen Bus verpasst.
Ayer perdí el último autobús. Ich habe gestern den letzten Bus verpasst.
Date prisa o perderás el tren. Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Empieza inmediatamente, o perderás el autobús. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Quizás él haya perdido el avión. Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
Él posiblemente haya perdido el tren. Er hat wahrscheinlich den Zug verpasst.
Quizás él ha perdido el avión. Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
¡Perdí el autobús de la escuela! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
He perdido el vuelo por un minuto. Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst.
Date prisa, o si no, perdemos el tren. Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!