Примеры употребления "pasa" в испанском с переводом "verbringen"

<>
Mary pasa horas en el baño. Mary verbringt Stunden im Badezimmer.
Todos los domingos, él pasa tiempo con su abuela. Er verbringt jeden Sonntag Zeit mit seiner Großmutter.
Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando. Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Él pasa todo su tiempo haciendo notar sus virtudes. Er verbringt seine ganze Zeit damit ihre Tugenden hervorzuheben.
Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis. Sie verbringt die Samstagnachmittage mit Tennisspielen.
¿Dónde has pasado las vacaciones? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
Quiero pasar mi vida contigo. Ich will mein Leben mit dir verbringen.
¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? Wie viel Zeit verbringst du auf Facebook?
Pasé muchas horas leyendo libros. Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen.
¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre? Wie habt ihr eure Freizeit verbracht?
Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos. Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Pasé mis vacaciones en la playa. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Pasé una semana en el hospital. Ich verbrachte eine Woche im Krankenhaus.
Pasamos el día libre en la costa. Wir haben die Ferien am Meer verbracht.
Pasamos todo el día en la playa. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Estoy pasando mis vacaciones en la playa. Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.
¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen?
Pasé todo el día en la playa. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Se pasó la tarde leyendo un libro. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!