Примеры употребления "otra vez" в испанском с переводом "wieder"

<>
Desearía ser joven otra vez. Ich wünschte, ich wäre wieder jung.
¡Oh no, no otra vez! Oh nein, nicht schon wieder!
Siéntese otra vez, señorita Curtis. Setzen Sie sich wieder hin, Frau Curtis.
Él me sorprende una y otra vez. Er überrascht mich immer wieder.
Lee el libro una y otra vez. Lies das Buch wieder und wieder.
Parece que Mary está borracha otra vez. Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist.
Él lo intentó una y otra vez. Er versuchte es wieder und wieder.
No llegues tarde a clase otra vez. Komm nicht wieder zu spät zur Schule.
Ella leyó la carta una y otra vez. Sie las den Brief wieder und wieder.
¿Otra vez estás bastante borracha para hablar alemán? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ?
¿Otra vez estás bastante borracho para parlar alemán? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen ?
Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones. Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen.
Él comete una y otra vez los mismos errores. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
La madre cocina sopa para el niño otra vez. Mutter kocht dem Kind wieder Suppe.
Él me llamó al teléfono una y otra vez. Er rief mich immer wieder an.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez. Du machst immer wieder den selben Fehler.
Él se puso a leer otra vez después de almorzar. Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños. Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!