Примеры употребления "otra vez" в испанском

<>
Переводы: все45 wieder25 erneut1 другие переводы19
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
Ella otra vez vino aquí. Sie kam noch einmal hierhin.
No hables así otra vez. Sag sowas nicht noch einmal.
Nos vemos otra vez mañana. Morgen sehen wir weiter.
No quiero verte otra vez. Ich will dich nicht wiedersehen.
Nunca fuimos a verla otra vez. Wir sollten sie niemals wiedersehen.
Leyó el artículo una y otra vez. Er las den Artikel ein um's andere Mal.
La otra vez ella fue al cine. Sie ist neulich ins Kino gegangen.
Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez. Bevor ihr die Antworten abgebt, lest sie noch einmal durch.
Si viene otra vez lo hablaré con él. Ich werde mit ihm darüber sprechen, wenn er nochmal vorbeikommt.
Él estaba decidido a no verla otra vez. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Lo hablaré con él cuando venga otra vez. Ich werde mit ihm darüber sprechen, wenn er nochmal vorbeikommt.
Como no recibió respuesta, le escribió otra vez. Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.
Mira bien el mapa de la ciudad otra vez. Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Ihr habt den gleichen Fehler wie letztes Mal gemacht.
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez. Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen.
Escucha otra vez el disco y luego dime si te gusta. Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito. Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!