Примеры употребления "oír" в испанском с переводом "hören"

<>
Puedo oír una leve respiración. Ich kann einen sanften Atem hören.
¿Crees que los peces pueden oír? Glaubst du, dass Fische hören können?
Prefiero oír jazz que música clásica. Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Estoy feliz de oír tu voz. Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
Ella lloraba al oír la historia. Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.
Jim pudo oír a quien ella llamo . Jim konnte hören wen sie anrief.
Me alegra oír que ella sea soltera. Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist.
Pude oír todo lo que dijo el presidente. Ich konnte alles hören, was der Präsident gesagt hat.
Al oír la noticia, ella colapsó en llanto. Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
Me gusta oír mentiras si conozco la verdad. Ich höre gerne Lügen, wenn ich die Wahrheit kenne.
Puedo oír a un gato arañando la ventana. Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
¿Te gustaría oír la historia de Paul Bunyan? Möchtest du die Geschichte des Paul Bunyan hören?
Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle. Tom konnte kaum hören, was Mary versuchte zu sagen.
¿Quieres oír lo que esa persona dijo sobre ti? Willst du mal hören, was diese Person über dich gesagt hat?
Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias. Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Va a decirte sólo lo que piensa que quieres oír. Sie wird dir nur sagen, was du ihrer Meinung nach hören willst.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido. Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco. Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt.
Me alegro de oír que no se ha resfriado a pesar del frío. Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!