Примеры употребления "ni" в испанском

<>
Переводы: все68 noch12 другие переводы56
Él no fuma ni bebe. Er raucht nicht und trinkt auch nicht.
No recibirá ni un céntimo. Sie bekommen keinen Cent.
Ella ni siquiera intentó ayudarle. Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen.
No utilizan mesas ni sillas. Sie benutzen keine Stühle und Tische.
Ni siquiera saben por qué. Sie wissen nicht einmal, wieso.
No ha dicho ni pío. Er hat kein Wort gesagt.
Kiam ni banos en la suno? Wann werden wir in der Sonne baden?
No soy rico ni quiero serlo. Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein.
No ha dicho ni una palabra. Er hat kein Wort gesagt.
No estaba ni un poco cansado. Ich war kein bisschen müde.
No tengo ni un solo enemigo. Ich habe nicht einen einzigen Feind.
Tom ni siquiera sabe que existo. Tom weiß nicht einmal, dass es mich gibt.
No tiene ni idea de política. Er hat keine Ahnung von Politik.
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
No había ni dios en la calle. Auf der Straße war keine Menschenseele zu sehen.
No puedo tomarme ni una cerveza más. Ich kann kein Bier mehr trinken.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
El gato no movió ni un músculo. Die Katze bewegte keinen Muskel.
Ni se te ocurra comerte mi chocolate. Denk' nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!