Примеры употребления "mensaje escrito" в испанском

<>
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Tom le envió un mensaje a Mary. Tom schickte Mary eine Nachricht.
¿Quién ha escrito esa carta? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Lee el mensaje otra vez. Lies die Nachricht noch einmal.
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
Esa es la mujer de la que recibí un mensaje. Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam.
Sí, él ya lo ha escrito. Ja, er hat es schon geschrieben.
"¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias." "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Nadie sabe lo que está escrito en su destino. Niemand weiß, was in seinem Schicksal geschrieben steht.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
No sé quién ha escrito esta carta. Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Él me mandó un mensaje corto. Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
Le envió un mensaje. Sie hat ihm eine Nachricht gesandt.
Nos hemos escrito cartas durante años. Wir haben uns viele Jahre lang Briefe geschrieben.
No ha dejado ningún mensaje. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Ya he escrito una carta. Ich habe schon einen Brief geschrieben.
Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
A ellos les gustó su mensaje. Seine Nachricht gefiel ihnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!