Примеры употребления "me pongo" в испанском

<>
Siempre me pongo nervioso en su presencia. In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös.
¿Qué me pongo, pantalón o falda? Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock?
Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos. Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
Ellos fueron puestos en prisión. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Deberías de ponerte un abrigo. Du solltest einen Mantel anziehen.
El sol se ha puesto. Die Sonne ist untergegangen.
Póngase en contacto por mail. Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung.
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida. Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta! Huch? Wann hat es denn angefangen zu regnen? Das habe ich ja gar nicht gemerkt!
Él no se pone moreno. Er wird nicht braun.
Me puse los zapatos de inmediato. Ich habe sofort meine Schuhe angezogen.
Se ha puesto el sol. Die Sonne ist untergegangen.
Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo. Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Él se puso a leer otra vez después de almorzar. Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Dile a él que su hija se ponga sus botas. Sage ihm, seine Tochter solle ihre Stiefel anziehen.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto. Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol. Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Espero que os pongáis buenos pronto. Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!