Примеры употребления "matar" в испанском

<>
Tom intentó matar a Mary. Tom versuchte, Mary zu töten.
Mi esposa me va a matar. Meine Frau wird mich umbringen.
Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura. Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen.
Han intentado matar al presidente. Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.
Mi padre me va a matar. Mein Vater wird mich umbringen.
Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez. Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Mi esposo me va a matar. Mein Mann wird mich noch umbringen.
Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno. Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will.
Mi madre me va a matar. Meine Mutter wird mich umbringen.
Hay muchas maneras de matar un gato. Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen.
Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas. Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.
Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas. Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen.
Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas. Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen.
Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
No me mates, por favor Bitte töte mich nicht.
Ese hombre mató a Bill. Bill wurde von dem Mann umgebracht.
Por favor, no me mates. Bitte töte mich nicht.
Gracias por frenar. ¡Casi nos mataste! Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht!
No lo entiendes. Te matará. Du verstehst es nicht. Er wird dich töten.
Lo que no nos mata nos hace más fuertes. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!