Примеры употребления "más aún" в испанском

<>
Más aún, yo soy príncipe. Ich bin doch ein Prinz.
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo. Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche. Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Eine Stunde später war sein Fieber noch höher.
Él tiene aún más manzanas. Er hat noch mehr Äpfel.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.
Un tonto siempre encuentra a alguien aún más tonto que lo admire. Ein Dummkopf findet immer einen, der noch dümmer ist, der ihn bewundert.
Finalmente, nos dirigimos a nuestros lectores con una petición aún más importante. Schließlich wenden wir uns noch mit einer wichtigen Bitte an unsere Leser.
Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido. Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller.
Ella tiene aún más libros. Sie hat noch mehr Bücher.
Es linda, y aún más importante, tiene clase. Sie ist niedlich und, was viel wichtiger ist; sie hat Klasse.
Bueno, han pasado cosas aún más extrañas. Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert.
Platón es mi amigo, pero una amiga aún más grande es la verdad. Platon ist ein Freund, aber eine noch größere Freundin ist die Wahrheit.
¿Aún tienes más que decir? Hast du noch mehr zu sagen?
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Los dos hermanos aún viven. Beide Brüder leben noch.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
Un momento. Aún no me decido. Moment. Ich habe noch nicht entschieden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!