Примеры употребления "llegas" в испанском

<>
Con sombrero en mano llegas a cualquier lado. Mit dem Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land.
No le llegas a la suela del zapato. Dem kannst du nicht das Wasser reichen.
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
¿Cómo puedo llegar al hotel? Wie kann ich das Hotel erreichen?
Su cabello es tan largo que llega al suelo. Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Weißt du, wie ich da hinkommen kann?
A ellos les era difícil llegar a la isla. Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Su pelo era tan largo que llegaba al suelo. Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.
No tengo cómo llegar ahí mañana. Ich habe morgen keine Möglichkeit, dort hinzukommen.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Me tomó dos horas llegar a Yokohama. Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura. Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte.
Tom no dijo cómo planeaba llegar allí. Tom sagte nicht, wie er dort hinzukommen gedachte.
Date prisa, o llegaremos tarde. Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!