Примеры употребления "llegado" в испанском с переводом "an|kommen"

<>
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¡Mira! ¡El tren ha llegado! Schau! Der Zug ist angekommen!
¡Mira, ha llegado el tren! Schau! Der Zug ist angekommen!
Él ha llegado a Tokio ayer. Er ist gestern in Tokyo angekommen.
Los viajeros han llegado con puntualidad. Die Reisenden sind pünktlich angekommen.
Después de que todos hubieran llegado, pudo comenzar la reunión. Nachdem alle schon angekommen waren, konnte die Versammlung beginnen.
Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas. Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
El tren acaba de llegar. Der Zug ist soeben angekommen,
Acabo de llegar al aeropuerto. Ich bin gerade am Flughafen angekommen.
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Los muebles nuevos llegaron hoy. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? War er noch hier, als du angekommen bist?
¿Puedes avisarme cuando él llegue? Sagst du mir Bescheid, wenn er ankommt?
Envíame una carta cuando llegues. Schreib mir, wenn du angekommen bist.
Llegué aquí hacia las cinco. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
Él llegó a la medianoche. Er ist um Mitternacht angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!