Примеры употребления "ir en aumento" в испанском

<>
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.
¿Piensas ir en autobús a Tokio? Planst du, mit dem Bus nach Tokyo zu fahren?
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Quiero ir en bicicleta. La razón es que vivo lejos de la escuela. Ich will mit dem Fahrrad fahren. Ich wohne nämlich weit weg von der Schule.
Estos boletos sirven para cuando uno quiera ir en un viaje de placer. Diese Karten gelten dafür, wenn man Lust hat, auf Vergnügungsfahrten zu fahren.
¿Decidiste a dónde ir en las vacaciones? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Te recomiendo ir en tren. Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren.
Deberías ir en persona. Du solltest persönlich hingehen.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat.
Este aumento del desempleo es una consecuencia de la recesión. Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession.
Merecés un aumento. Du verdienst eine Zulage.
No tengo coraje de pedir un aumento. Ich habe nicht den Mut, um eine Lohnerhöhung zu bitten.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. Die Geschäftsleitung unterlag letztlich der Forderung der Arbeiter und gab ihnen die Zulage.
El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos. Wachstum in Lebewesen ist die Zunahme ihres Körpervolumens.
Él pidió un aumento de sueldo. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Mary pidió un aumento a su jefe. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Ellos solicitaron un aumento de sueldo. Sie baten um eine Gehaltserhöhung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!