Примеры употребления "invitado" в испанском

<>
Переводы: все35 einladen25 gast9 ein|laden1
He invitado a todos mis amigos. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Unser Gast wartet unten auf uns.
He invitado a mis vecinos a cenar. Ich habe meine Nachbarn zum Abendessen eingeladen.
Él estaba desilusionado de no haber sido invitado. Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa. Meine Chefin hat mich nie zu sich nach Hause eingeladen.
Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido. Ich habe sie zwar immer wieder eingeladen, aber sie sind nie gekommen.
Invité a todos mis amigos. Ich habe alle meine Freunde eingeladen.
¿Qué podemos ofrecerles a los invitados? Was können wir den Gästen anbieten?
Si tú lo invitas, puede que venga. Wenn du ihn einlädst, darf er kommen.
Puedes invitar a quien quieras. Du kannst einladen, wen du willst.
Debes ser cortés con todos los invitados. Du musst zu jedem Gast höflich sein.
¿A quién tenemos que invitar? Wen müssen wir einladen?
Quisiera hablar con uno de sus invitados. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Todos fueron invitados, menos yo. Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados. Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.
Lo invitamos a nuestra casa. Wir haben ihn bei uns zu Hause eingeladen.
Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Me invitaron a su boda. Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen.
Me gustaría hablar con uno de sus invitados. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!