Примеры употребления "impuesto sobre la renta" в испанском

<>
El no ha pagado la renta durante un buen tiempo Er hat die Miete für eine beträchtliche Zeit nicht bezahlt.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Hay que pagar la renta mañana. Die Miete ist morgen fällig.
La historia sobre la chica salió en las noticias. Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten.
Hay una naranja sobre la mesa. Auf dem Tisch liegt eine Orange.
Lo encontré tumbado sobre la cama. Ich habe ihn auf dem Bett liegend gefunden.
Había un par de esposas sobre la cama. Auf dem Bett lagen Handschellen.
Hay una flor sobre la mesa. Da steht eine Blume auf dem Tisch.
No serruches la rama sobre la que te sientas. Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt!
Ella le dió un par de indicaciones sobre la pronunciación. Sie gab ihm ein paar Tipps zur Aussprache.
Las llaves están sobre la mesa. Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
El dinero está sobre la mesa. Das Geld liegt auf dem Tisch.
Él puso el libro sobre la mesa. Er legte das Buch auf den Tisch.
Hay dos ñiños sentados sobre la cerca. Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun.
Él ha escrito un libro sobre la Guerra de Secesión. Er hat ein Buch über den Sezessionskrieg geschrieben.
Escríbeme, por favor, sobre la situación de tu colegio. Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule.
«¿Dónde están mis gafas?» «¡Las tienes sobre la nariz!» „Wo ist meine Brille?“ — „Die hast du doch auf der Nase!“
Ella era demasiado baja para ver por sobre la cerca. Sie war zu klein um über den Zaun zu sehen.
En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal. Im Esperanto liegt die Betonung immer auf dem vorletzten Vokal.
El gato duerme sobre la silla. Die Katze schläft auf dem Stuhl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!