Примеры употребления "hasta mañana" в испанском

<>
Eso puede esperar hasta mañana. Das hat noch Zeit bis morgen.
Estaría agradecido si te quedaras hasta mañana. Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana. Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben.
Te estaría agradecido si pudieras esperar hasta mañana. Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
Hasta mañana. Bis morgen.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Nuestro jefe nos hizo trabajar desde la mañana hasta la noche. Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora. Das Gewitter von heute morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
Llámame mañana a las nueve. Rufe mich morgen um neun Uhr an.
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Conté hasta doscientos. Ich zählte bis 200.
Nosotros te visitaremos mañana. Wir werden dich morgen besuchen.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar. Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años. Seine Großmutter wurde achtundachtig Jahre alt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!