Примеры употребления "hacer favor" в испанском

<>
¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero? Könnten Sie mir einen Gefallen tun? Könnten Sie mir Geld leihen?
Si insistes en ir solo, adelante por favor. Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Favor de no interrumpirme cuando estoy hablando. Bitte, unterbrich mich nicht, wenn ich rede.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
¿Estás a favor de la propuesta? Bist du für den Vorschlag?
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
¿Puedo pedirte un favor? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
"¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!" "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
Quisiera pediros un favor. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
¿Me haces un favor? Tust du mir einen Gefallen?
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Tendremos que hacer algo. Wir werden etwas tun müssen.
Ellos están a favor de tu plan. Sie sind für deinen Plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!