Примеры употребления "hacer cola" в испанском

<>
Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de un serpiente. Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Un conejo tiene orejas largas y cola corta. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Ese perro tiene una corta cola. Dieser Hund hat einen kurzen Schwanz.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
El perro mordió al gato por la cola. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando. Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
En el cementerio, hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
Es un perro que se muerde la cola. Da beißt sich der Hund in den Schwanz.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
Ya hay mucha gente haciendo cola delante del cine. Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange.
Tendremos que hacer algo. Wir werden etwas tun müssen.
Yo siempre he bebida mucha Cola, pero ahora solo bebo agua. Ich habe immer viel Cola getrunken, aber nun trinke ich nur noch Wasser.
Dime qué hacer. Sagt mir, was ich machen soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!