Примеры употребления "hacer amistad" в испанском

<>
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
La verdad acaba con la amistad. Wahrheit tötet die Freundschaft.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Nuestra amistad no duró. Unsere Freundschaft hielt nicht an.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
No hay nada tan valioso como la amistad. Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
El esperanto es primero que todo una lengua de amistad. Esperanto ist zuallererst eine Freundschaftssprache.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mein Vater wollte aus mir einen Anwalt machen.
Tu amistad es muy importante para mí. Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig.
Siempre debes hacer lo que es correcto. Man muss immer tun, was richtig ist.
Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad. Vögel haben Nester, Spinnen Netze und Menschen Freundschaften.
Es más feliz que el más feliz aquel que puede hacer felices a otras personas. Glücklicher als der Glücklichste ist, wer andere Menschen glücklich machen kann.
No hay nada tan importante como la amistad. Es gibt nichts, das so wichtig ist wie Freundschaft.
Hoy querría hacer algo diferente. Ich möchte heute etwas anderes machen.
La verdadera amistad es invaluable. Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
Tendremos que hacer algo. Wir werden etwas tun müssen.
La amistad es una virtud mucho más importante de lo que uno cree comúnmente. Freundlichkeit ist eine viel wichtigere Tugend, als man gewöhnlich glaubt.
Dime qué hacer. Sagt mir, was ich machen soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!