Примеры употребления "hace tiempo" в испанском

<>
Aquí había un puente hace largo tiempo atrás. Vor langer Zeit war hier eine Brücke.
Hace tiempo que no llevaba corbata. Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet.
Hace tiempo que quería decirte una cosa: Hay que ordenar el sótano. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Keller muss aufgeräumt werden.
Desde hace tiempo que te quería decir una cosa: tu aliento es desagradable. Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Dein Mundgeruch ist unangenehm.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo. Tom kennt Mary schon lange.
Hace mucho tiempo que no lo veo. Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Hoy hace muy buen tiempo. Heute ist ein schönes Wetter.
No lo he visto desde hace un largo tiempo. Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen.
No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo. Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.
¿Qué tiempo hace hoy? Wie ist das Wetter heute?
¿Qué tiempo hace en Nueva York? Wie ist das Wetter in New York?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Estoy matando el tiempo. Ich schlage die Zeit tot.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!