Примеры употребления "hace poco" в испанском

<>
Me lo encontré hace poco en Kioto. Ich habe ihn kürzlich in Kyoto getroffen.
Dejé de fumar hace poco. Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Hace poco me encontré a un viejo amigo. Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Ella solo lo conoció hace poco. Sie hat ihn erst neulich getroffen.
Lo vi hace poco. Ich sah ihn unlängst.
Ella es tímida y habla poco. Sie ist schüchtern und spricht wenig.
Un buen propósito hace al trabajo duro placentero. Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Sé muy poco de él. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Hace días que no duermo. Ich schlafe seit Tagen nicht.
Importa poco si viene o no. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Hace tres semanas que ella está enferma. Sie ist seit drei Wochen krank.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Ha perdido el poco dinero que tenía. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
Échale un poco de leche a mi té. Bitte gib etwas Milch in meinen Tee.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Mi primo es un poco mayor que yo. Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!