Примеры употребления "gestión de recursos humanos" в испанском

<>
Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza. Menschen sind angesichts der Natur machtlos.
Japón no dispone de muchos recursos naturales. Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.
La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento. Die Geschäftsleitung unterlag letztlich der Forderung der Arbeiter und gab ihnen die Zulage.
Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos. Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Ese país es rico en recursos naturales. Dieses Land ist reich an Rohstoffen.
Cuanto más contactos humanos, más malentendidos. Je mehr menschliche Kontakte, desto mehr Mißverständnisse.
La nacionalización de los recursos naturales es un proyecto importante en el programa del nuevo gobierno. Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Estados Unidos es abundante en recursos naturales. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
Los gendarmes también son seres humanos. Auch Gendarmen sind Menschen.
Muchas tortugas viven más que los humanos. Viele Schildkröten leben länger als Menschen.
Los seres humanos son mamíferos superiores. Der Mensch ist ein höheres Säugetier.
Los humanos son los vehículos que los genes usan para propagarse. Die Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich zu vermehren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!