Примеры употребления "ganar terreno" в испанском

<>
Se informo, que la semana pasada un autobús chocó con un todo terreno en la autopista. Es wurde berichtet, dass ein Reisebus letzte Woche mit einem Geländewagen auf der Autobahn kollidierte.
Logré ganar el primer premio. Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
Él no piensa más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
¿Quieres ganar? Willst du gewinnen?
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón. Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Parece que él va a ganar el primer premio. Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.
Me gusta ganar. Ich mag gewinnen.
No saltó lo bastante alto como para ganar un premio. Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!