Примеры употребления "gewinnen" в немецком

<>
Переводы: все60 ganar58 conseguir1 extraer1
Ich wünschte, dass sie gewinnen. Quería que ellos ganaran.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Ich liebe es zu gewinnen. Adoro ganar.
Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen. Tenemos pocas posibilidades de ganar.
Ich konnte den ersten Preis gewinnen. Logré ganar el primer premio.
Er wird wahrscheinlich das Spiel gewinnen. Él ganará probablemente la partida.
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Todos esperaban que ella ganara.
Bill wird wohl gewinnen, nicht wahr? Bill va a ganar, ¿no cierto?
Besser wenig gewinnen, als viel verlieren. Es mejor que pocos ganen a que muchos pierdan.
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom esperaba ganar el primer premio.
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen? ¿Has dicho que yo no podría ganar nunca?
Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen. Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón.
Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen. Ganar no es lo importante, sino que participar.
Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen. Mi sueño es ganar un premio Nobel.
Tom spürt, dass seine Mannschaft das Spiel gewinnen wird. Tom siente que su equipo ganará el juego.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. Parece que él va a ganar el primer premio.
Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren. Tienes poco que ganar y mucho que perder.
Er ist sich sicher, dass er das Spiel gewinnen wird. Él está seguro de que ganará el juego.
Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen. No saltó lo bastante alto como para ganar un premio.
Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!