Примеры употребления "fueran" в испанском с переводом "sein"

<>
Sería mejor si fueran más cuidadosos. Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret.
No hay que dirigirse a los niños como si fueran idiotas. Man soll Kinder nicht anreden, als wenn sie Idioten wären.
No me sorprendería que muchos de los miembros de Tatoeba fueran adictos al Scrabble también. Ich würde mich gar nicht wundern, wenn viele Mitarbeiter von Tatoeba auch Scrabble-süchtig wären.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Su difunto marido era violinista. Ihr verstorbener Mann war Geiger.
Le dijo que era feliz. Sie sagte ihm, dass sie glücklich sei.
El dolor era casi insoportable. Der Schmerz war fast unerträglich.
Le preguntó si era Joseph. Sie fragte ihn, ob er Joseph war.
Esto no era amor verdadero. Es war keine echte Liebe.
Ese era su único consuelo. Das war ihr einziger Trost.
El niño era sumamente inteligente. Das Kind war außerordentlich klug.
Ese era nuestro único consuelo. Das war unser einziger Trost.
Le conocí cuando era estudiante. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war.
Ese era mi único consuelo. Das war mein einziger Trost.
Yo era un niño precoz. Ich war ein altkluges Kind.
¡Era de veras un dinosaurio! Es war tatsächlich ein Dinosaurier!
Soñé que era un pájaro. Ich träumte, ich wäre ein Vogel.
Yo fumaba cuando era joven. Als ich jung war, habe ich geraucht.
Era duro como la piedra. Das war hart wie Stein.
Yo era un estudiante entonces. Zu dieser Zeit war ich Student.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!