Примеры употребления "fuera" в испанском с переводом "sein"

<>
Hoy estoy fuera de forma. Heute bin ich nicht in Form.
Si fuera tú, le preguntaría. Ich würde ihn fragen, wenn ich du wäre.
Has estado fuera tantos años. Du warst so viele Jahre fort.
Ella pensaba que yo fuera médico. Sie dachte, ich sei Arzt.
Robaron nuestra casa mientras estábamos fuera. Unser Haus wurde beraubt, während wir fort waren.
Ojalá fuera tan rico como él. Ich wünschte, ich wäre so reich wie er.
Ojalá fuera tan joven como tú. Ich wäre gerne so jung wie du.
Yo nunca dije que fuera frágil. Ich habe nie gesagt, ich sei zerbrechlich.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
Él habla como si fuera rico. Er redet, als wäre er reich.
Sería mejor si fuera más cuidadoso. Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden.
No pensé que fuera tu asiento. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
Ella habla como si fuera profesora. Sie redet, als wäre sie Lehrerin.
Fuera hace un frío de perros. Draußen ist es schweinekalt.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. Sein Kommentar war völlig daneben.
Si yo fuera usted, confiaría en él. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!