Примеры употребления "fuera de lo común" в испанском

<>
Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Es war klar, dass etwas Außergewöhnliches geschehen war.
Ella gastó más dinero de lo común. Sie gab mehr Geld aus als gewöhnlich.
Me esforcé más de lo usual, y por eso estoy más cansado. Ich habe mich mehr als üblich angestrengt, und deshalb bin desto müder.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
¿Cuánto de lo que he escrito aquí entiendes? Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
Eso está fuera de cuestión. Das steht außer Frage.
Es más difícil de lo que crees. Es ist schwieriger, als du glaubst.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación. Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Tenemos menos nieve de lo usual. Wir haben weniger Schnee als sonst.
El paciente está ahora fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Tú me importas más de lo que yo mismo puedo creerlo. Du bedeutest mir mehr als ich selbst glauben kann.
Su comentario fue totalmente fuera de lugar. Sein Kommentar war völlig daneben.
Yo te amo más de lo que tú me amas a mí. Ich liebe dich mehr, als du mich liebst.
Hoy estoy fuera de forma. Heute bin ich nicht in Form.
No entiendo una palabra de lo que él dice. Ich verstehe kein Wort von dem, was er sagt.
El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista. Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad. Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war.
Su falda está totalmente fuera de moda. Ihr Rock ist total altmodisch.
Debe haber algo de lo cual podamos hablar. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
El paciente ya está fuera de peligro. Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!