Примеры употребления "fiesta de bienvenida" в испанском

<>
Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante. Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt.
Quiero ver las fotos de la fiesta de Navidad. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Sorprendimos a mi primo con una fiesta de cumpleaños. Wir überraschten meinen Cousin mit einer Geburtstagsfeier.
¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
Celebramos una fiesta de despedida para ella. Wir richteten für sie eine Abschiedsparty aus.
Ella nos invitó a su fiesta de cumpleaños. Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen.
Su fiesta de cumpleaños será mañana a las tres. Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
Me encontré con Mary en la fiesta de la semana pasada. Ich habe Mary zufällig letzte Woche auf der Party getroffen.
Su fiesta de cumpleaños se va a hacer mañana por la noche. Seine Geburtstagsfeier wird morgen Abend stattfinden.
Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche. Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet.
No pude asistir a su fiesta de cumpleaños. Ich konnte nicht zu seiner Geburtstagsparty gehen.
La fiesta de despedida será la próxima semana. Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
¡Bienvenida a nuestro restaurante! Willkommen in unserem Restaurant!
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Bienvenida a casa. Willkommen zu Hause.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest?
El profesor dio la bienvenida a los dos nuevos alumnos. Der Lehrer hat die neuen Schüler begrüßt.
Pues claro que iré a la fiesta. Natürlich werde ich zur Party gehen.
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. Sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu Hause fühlte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!