Примеры употребления "estar de acuerdo" в испанском

<>
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
Estoy de acuerdo con su propuesta. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
No me importa si él está de acuerdo o no. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
Estoy de acuerdo con la propuesta. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo. Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
¿Estás de acuerdo con esta propuesta? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Yo estoy de acuerdo con su plan. Ich bin mit seinem Plan einverstanden.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Yo no estoy muy de acuerdo con tus métodos. Mit ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer. Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
No estoy de acuerdo con él. Ich stimme ihm nicht zu.
Estés de acuerdo o no, voy a hacerlo. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
La mayoría de la gente está de acuerdo. Die meisten Leute stimmen dem zu.
En cuanto al nuevo plan, no estoy de acuerdo contigo. Was den neuen Plan betrifft, bin ich nicht mit dir einverstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!