Примеры употребления "está de acuerdo" в испанском

<>
No me importa si él está de acuerdo o no. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Estoy de acuerdo con su propuesta. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
Estoy de acuerdo con la propuesta. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo. Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
¿Estás de acuerdo con esta propuesta? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Yo estoy de acuerdo con su plan. Ich bin mit seinem Plan einverstanden.
La mayoría de la gente está de acuerdo. Die meisten Leute stimmen dem zu.
"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha. "Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen.
Yo no estoy muy de acuerdo con tus métodos. Mit ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.
Mi hija está de parto. Meine Tochter liegt in den Wehen.
Esta clase de vestido ahora está de moda. Diese Art von Kleidung ist gerade in Mode.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
El niño está de pie en la sala de estar. Der Junge steht im Wohnzimmer.
No estoy de acuerdo con él. Ich stimme ihm nicht zu.
El chico que está de pie junto a la puerta es mi hermano. Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder.
Estés de acuerdo o no, voy a hacerlo. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!