Примеры употребления "esperarte" в испанском

<>
Переводы: все9 warten5 erwarten4
Hemos esperado una hora larga. Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Uno no puede esperarse todo de los colegios. Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
He esperado una hora y media. Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.
Gastamos más dinero de lo que se esperaba. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
He esperado más de una semana. Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
Se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en Shanghái en 2006. Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
Porque el tren no me ha esperado. Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat.
El talentoso joven jugador de ajedrez es muy audaz. Él deliberadamente se deja abierto a un ataque, se deja vulnerable y da el jaque mate cuando menos se espera. Der talentierte junge Schachspieler ist sehr kühn. Er setzt sich absichtlich einem Angriff aus, macht sich verwundbar und setzt dann seinen Gegner matt, wenn dieser es am wenigsten erwartet.
Apenas había esperado un minuto cuando él llegó. Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!