Примеры употребления "espera" в испанском с переводом "warten"

<>
Por favor, espera un poquito. Warte bitte kurz.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Espera cinco minutos por favor. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Espere en la sala de espera. Warten Sie im Wartezimmer.
Solo espera, tú también reposarás pronto. Warte nur, bald ruhst du auch.
Espera aquí un momento, por favor. Bitte warte hier ein wenig.
Espera aquí hasta que yo vuelva. Warte hier, bis ich zurück bin.
Un tal señor Jones te espera afuera. Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.
Espera a que la sopa se caliente. Warte, bis die Suppe aufwärmt.
Espera, alguien está llamando a la puerta. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Espera a que el semáforo esté en verde. Warte bis die Ampel grün ist.
¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer. Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa. Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Espere cinco minutos, por favor. Warten Sie bitte fünf Minuten.
Por favor, espere treinta minutos. Bitte warten Sie dreißig Minuten.
Por favor espere un poco. Bitte warte noch ein Weilchen.
Por favor, espere cinco minutos. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!