Примеры употребления "entre" в испанском с переводом "zwischen"

<>
Nagoya está entre Tokio y Osaka. Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka.
Veo una casa entre los árboles. Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka.
Tengo que elegir entre esos dos. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
No hay ninguna relación entre ambos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
No hay relación entre esos dos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Puedes elegir entre este y este. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Hay un largo camino entre nuestras casas. Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Una ardilla se escondió entre las ramas. Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Hay una clara diferencia entre esos dos. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Existen diferencias significativas entre esos dos países. Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.
Ocurrió entre las ocho y las diez. Es passierte zwischen acht und zehn.
No puedo notar la diferencia entre ellos. Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Entre los dos comenzó a nacer el amor. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
Se puede ver una casa entre los árboles. Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!