Примеры употребления "entre" в испанском

<>
Entre tanto, aprendimos de nuestros errores. Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.
Lo perdí entre la multitud. Ich habe ihn in der Menge verloren.
El asesino está entre nosotros. Der Mörder ist unter uns.
Él desapareció entre la multitud. Er verschwand in der Menschenmenge.
¿Hay un médico entre nosotros? Ist ein Arzt unter uns?
Entre tanto, la radiactividad decrecía. Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen.
Compartamos este dinero entre nosotros. Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
El criminal está entre nosotros. Der Verbrecher ist unter uns.
El culpable está entre nosotros. Der Täter ist unter uns.
Hay un traidor entre nosotros. Wir haben einen Verräter unter uns.
Estaba perdido entre la multitud. Ich ging in der Menge verloren.
Fue mi primera noche entre extranjeros. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
Repartan la torta entre ustedes tres. Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.
Ellos trataron el asunto entre ellos. Sie haben die Angelegenheit intern geregelt.
Fue mi primera noche entre extraños. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
Este asunto se queda entre nosotros. Das bleibt aber unter uns.
¡Eso tiene que quedar entre nosotros! Das soll unter uns bleiben!
Los vehículos alemanes están entre los mejores. Deutsche Autos gehören zu den besten.
Está entre la espada y la pared. Er sitzt in einer Zwickmühle.
¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad? Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!