Примеры употребления "entienden" в испанском

<>
Переводы: все130 verstehen119 meinen10 другие переводы1
Ellos no entienden lo que dicen. Sie verstehen nicht, was sie sagen.
Mis padres no me entienden. Meine Eltern verstehen mich nicht.
Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada. Menschen, die Latein nicht für die schönste Sprache halten, verstehen nichts.
Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no. Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Nadie puede entender tu carta. Niemand kann deinen Brief verstehen.
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
No puedo entender sus sentimientos. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
¿Has entendido lo que quería decir? Hast du verstanden, was er meinte?
¿Cómo se debe entender eso? Wie soll man das verstehen?
Creo que entiende de qué hablo. Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Ahora ella entiende a que me refiero. Jetzt versteht sie, was ich meine.
¿Entendiste lo que él dijo? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Entender este libro está más allá de mi capacidad. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta. Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!