Примеры употребления "entendí" в испанском

<>
Переводы: все129 verstehen119 meinen10
Escuché, pero no entendí nada. Ich lauschte, verstand aber nichts.
Entendí lo que ella dijo. Ich verstand, was sie sagte.
No entendí nada de lo que dijo. Ich habe nichts von dem verstanden, was er gesagt hat.
Lo lamento, no entendí lo que dijeron. Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
No entendí del todo hacia adónde iba la pregunta. Ich habe nicht ganz verstanden, worauf die Frage abzielt.
Al mimo no le entendí ni una sola palabra. Ich verstand nicht einmal ein Wort von der Pantomime.
No entendí ni una sola palabra de lo que dijeron. Ich habe nicht ein einziges Wort verstanden von dem, was sie gesagt haben.
Nadie puede entender tu carta. Niemand kann deinen Brief verstehen.
Mis padres no me entienden. Meine Eltern verstehen mich nicht.
No puedo entender sus sentimientos. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe, was du meinst.
¿Cómo se debe entender eso? Wie soll man das verstehen?
¿Has entendido lo que quería decir? Hast du verstanden, was er meinte?
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
Creo que entiende de qué hablo. Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
No entiendo lo que quieres decir. Ich verstehe nicht, was du meinst.
¿Entendiste lo que él dijo? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Ahora ella entiende a que me refiero. Jetzt versteht sie, was ich meine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!