Примеры употребления "meinst" в немецком

<>
Ich verstehe, was du meinst. Entiendo lo que quieres decir.
Meinst du, dass es heute regnen wird? ¿Crees que lloverá hoy?
Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país?
Ich weiß nicht, was du meinst. No sé qué quieres decir.
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? ¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora?
Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist? ¿No piensas que eso es un poco desatinado?
Ich verstehe nicht, was du meinst. No entiendo lo que quieres decir.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst? ¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?
Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es. No entiendo lo que tratas de decir, pero me gusta.
Verstehst du, was ich meine? ¿Entiendes lo que quiero decir?
Ich meine, es wird regnen. Creo que va a llover.
Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können. Yo pienso que es necesario para los niños tener alguien con quien jugar.
Weißt du, was ich meine? ¿Sabes a qué me refiero?
Ich meine, das war ziemlich unmissverständlich. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. No entiendo lo que quiere decir.
Ich meine, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Ahora ella entiende a que me refiero.
Ich meine, dass das ziemlich unmissverständlich war. Yo opinaba que eso era lo suficientemente claro para no crear confusiones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!