Примеры употребления "encontrado" в испанском

<>
Todavía no he encontrado nada. Ich habe noch nichts gefunden.
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
¿Ha encontrado lo que estaba buscando? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
¡Adivina a quién me he encontrado hoy! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Todavía no he encontrado ningún trabajo. Ich habe noch keine Arbeit gefunden.
Ha encontrado una cámara de fotos rota. Er hat einen kaputten Fotoapparat gefunden.
La policía no ha encontrado ningún rastro. Die Polizei hat keine Spur gefunden.
Todavía no han encontrado comprador para esa casa. Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
He encontrado interesante este libro de principio a fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
Los científicos todavía no han encontrado una cura contra el cáncer. Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden.
Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer. Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden.
Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado. Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia. Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado. Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!