Примеры употребления "divertidas" в испанском

<>
Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes. Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Ella es dulce y divertida. Sie ist süß und lustig.
Ellos se divirtieron con nosotros. Sie amüsierten sich mit uns.
Todos se divirtieron mucho en la fiesta. Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa. Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
Espero que te estés divirtiendo. Ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Todos se divirtieron mucho en la fiesta. Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.
Anoche tuve un sueño divertido. Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
Él se divirtió con ella. Er amüsierte sich mit ihr.
Espero que te hayas divertido mucho en la fiesta. Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast.
Yo sabía que hoy sería divertido. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Divertíos en mi ausencia, mis pequeños; dad un paseo o quedaos delante de la casa, como queráis. Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.
Vimos una película divertida el domingo pasado. Wir haben letzten Sonntag einen lustigen Film gesehen.
La historia es al mismo tiempo divertida y trágica. Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida. Auge in Auge vor einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años. Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Nuestras vacaciones fueron tan divertidas que decidimos quedarnos una semana extra. Unser Urlaub hat so viel Spaß gemacht, dass wir uns entschieden haben eine weitere Woche zu bleiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!