Примеры употребления "detrás del" в испанском с переводом "hinter"

<>
Переводы: все30 hinter30
Él aparcó el coche detrás del edificio. Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.
Él se escondió detrás del auto negro. Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto.
Se me cayó la carta detrás del armario. Mir ist der Brief hinter den Schrank gefallen.
Estoy justo detrás de ella. Ich bin gleich hinter ihr.
Están justo detrás de mí. Sie sind gleich hinter mir.
Está justo detrás de mí. Er ist gleich hinter mir.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Él estaba justo detrás de mí. Er war direkt hinter mir.
Cierra la puerta detrás de ti. Mach die Tür hinter dir zu.
Él estaba de pie detrás de mí. Er stand hinter mir.
Él salió de detrás de la cortina. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Detrás de mi casa hay un jardín. Hinter meinem Haus ist ein Garten.
Él está parado detrás de la muralla. Er steht hinter der Mauer.
Hay un jardín detrás de nuestra casa. Hinter unserem Haus liegt ein Garten.
Hay alguien parado detrás de la pared. Jemand steht hinter der Wand.
Él cerró la puerta detrás de él. Er schloss die Tür hinter sich.
Hay una iglesia detrás de mi casa. Hinter meinem Haus ist eine Kirche.
El perro está durmiendo detrás de la puerta. Der Hund schläft hinter der Türe.
Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto. Tom versteckte sich hinter einem Busch.
La luna es invisible detrás de las nubes. Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!