Примеры употребления "del" в испанском с переводом "auf"

<>
Llevas tu suéter del revés. Du hast deinen Pullover auf links an.
Es el más grande del mundo. Es ist das größte auf der Welt.
¡Soy el hombre más feliz del mundo! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
No le pasó nada aparte del susto. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Se sentaron en un banco del parque. Sie saßen auf einer Parkbank.
No lo haría por nada del mundo. Ich würde es für nichts auf der Welt tun.
Ken está esperando la llegada del tren. Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.
Hay gente viviendo en todas partes del mundo. Überall auf der Welt leben Leute.
¡Centra tu atención en las tareas del día! Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages!
Yo era la persona más feliz del mundo. Ich war der glücklichste Mann auf der Erde.
Usted se sentó en un banco del parque. Sie saßen auf einer Parkbank.
El barco se hundió al fondo del mar. Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund.
Su casa queda al otro lado del puente. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.
¿Cuál es la lengua más difícil del mundo? Welche Sprache ist die schwierigste auf der Welt?
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí. Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir selbst aussuchte.
Él consiguió trabajo contestando a un anuncio del periódico. Er fand Arbeit, indem er auf eine Anzeige in der Zeitung antwortete.
Mi casa queda del lado oeste de la calle. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
El inglés se habla en todas partes del mundo. Englisch wird überall auf der Welt gesprochen.
Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo. Ich gebe zu, dass ich nicht der ordentlichste Mensch auf der Welt bin.
Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen. Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!